ASOCIACIÓN DE VECINDAD DE LAS ALTURAS DEL BOMBARDERO ORDENANZAS MUNICIPALES
ARTÍCULO I - NOMBRE El nombre de esta organización será la asociación de
vecindad de las alturas del bombardero (BHNA). Una dirección del correo de la
permanente será establecida y mantenida por el NA de Bomber Heights dentro de
los límites indicados en el artículo III. ARTÍCULO II - PROPÓSITO Para
proporcionar un marco organizado que promueva, realza y solidifica la calidad de
vida en la comunidad de las alturas del bombardero con la implicación activa de
sus residentes con esfuerzos educativos y caritativos. ARTÍCULO III - LÍMITES
Los límites para la asociación son: Al norte: Círculo de tráfico de Weatherford
y bulevar de Bowie del campo Al sur: Vickery del oeste y parque del sur de Z
Boaz Al este: Pistas viejas del RR Al oeste: Carretera 377 ARTÍCULO IV - CALIDAD
DE MIEMBRO Un miembro de BHNA será cualquier persona sobre la edad de dieciocho
quién alquila o posee una característica residencial dentro de los límites de la
asociación. Habrá dos niveles de calidad de miembro. Para votar, un miembro debe
ser un residente en la buena situación con la asociación y ser actual en deudas
anuales. Cada hogar tiene (1) voto. Considerarán a los dueños no residentes los
miembros del negocio. ARTÍCULO V - DEUDAS Las deudas anuales son $12.00 por el
hogar para los residentes y $36.00 para el negocio/los miembros no lucrativos.
ARTÍCULO VI - REUNIONES Las reuniones del asiduo de la sección 1. del NA de las
alturas del bombardero serán celebradas por lo menos once veces al año el tercer
lunes del mes a partir de enero con noviembre. Las reuniones especiales se
pueden convocar por el presidente o cualquier tres (3) miembros. Sección 2. Los
miembros presentes en una reunión constituirán a un quórum. Sección 3. Todas las
reuniones están abiertas a todos los miembros. ARTÍCULO VII - CONSEJO DE
DIRECCIÓN Sección 1. Los oficiales elegidos constituirán el consejo de dirección
de la asociación. Sección 2. El consejo de dirección supervisará los asuntos de
la asociación de acuerdo con sus propósitos y políticas indicados; establezca
las agendas para la reunión regular; y haga las recomendaciones a la calidad de
miembro general en materias antes de la asociación. Sección 3. El consejo de
dirección se reunirá como sea necesario, generalmente sobre una base mensual.
Estas reuniones estarán abiertas a cualquier miembro de la asociación. ARTÍCULO
VIII - OFICIALES Sección 1. Los oficiales de la asociación de vecindad de las
alturas del bombardero serán el presidente, el vice presidente, la secretaria,
el tesorero, y el coordinador del voluntario. Los oficiales de la sección 2.
asumirán sus deberes en enero y servirán por (1) año hasta que elijan a sus
sucesores debido. Sección 3. Cualquier miembro residente en la buena situación
con BHNA es elegible para la elección a la oficina. Mayoría de votos simple de
los miembros elegirán a los oficiales de la sección 4. en la reunión de
noviembre presentes. Sección 5. En la reunión de septiembre, el presidente
designará a un comité de nombramiento por lo menos (3) de miembros. Los miembros
del comité de nombramiento pueden no funcionar para la oficina. El comité de
nombramiento presentará una pizarra de uno o más candidatos para cada oficina en
la reunión de noviembre. Los nombramientos del piso serán permitidos en este
tiempo también. Las vacantes de la sección 6. en oficina deben ser manejadas
como sigue: A. En el acontecimiento que el presidente no puede terminar su
término, el vice presidente hará el presidente para la porción no vencida del
término. B. Para otras vacantes en oficinas con excepción del presidente, el
presidente designará a un miembro para llenar el término no vencido. C. Las
ausencias Unexcused según lo determinado por el consejo de dirección de
reuniones consecutivas constituirán una vacante de la oficina. ARTÍCULO IX -
DEBERES DE OFICIALES Sección 1. El presidente será el oficial principal de la
asociación y: A. Presida en todas las reuniones de la asociación. B. Sea el
único portavoz para el NA de las alturas del bombardero. El ejecutivo El tablero
puede señalar a otro miembro para desempeñar servicios en esta capacidad cuanto
sea necesario. C. Muestra con el tesorero o cualquie otro oficial autorizado por
El consejo de dirección, todo comprueba, los contratos y otro legales
documentos. D. Designe a los presidentes del comité con la aprobación del
ejecutivo Tablero. E. Será autorizado para votar en reuniones de la calidad de
miembro general y consejo de dirección solamente cuando es necesario romper un
lazo. Sección 2. El vice presidente: A. Sirva y asuma todas las
responsabilidades en la ausencia de presidente. B. Actúe como ayudante especial
al presidente y represente al presidente siempre que esté señalado tan. C.
Realice todos los deberes tales como pedido por el presidente o el ejecutivo
Tablero. D. Solicite y adquiera los altavoces para las reuniones generales de la
calidad de miembro. Sección 3. La secretaria: A. Guarde los minutos de las actas
de todas las reuniones del Asociación. B. Preserve en archivo todos los
expedientes del valor a la asociación. C. Mantenga una lista actual de la
calidad de miembro que indica el nombre, dirección, y número de teléfono de cada
miembro así como su clasificación de la calidad de miembro. D. Conduzca la
correspondencia de la asociación. E. Realice los otros deberes tales como pedido
por el presidente o Consejo de dirección. Sección 4. El tesorero: A. Recoja las
deudas de calidad de miembro y guarde los expedientes de miembros pagados. B.
Mantenga la custodia de todos los expedientes financieros del NA de las alturas
del bombardero y deposite todos tales fondos en un banco aprobado por el
ejecutivo Tablero. C. Pague todas las cuentas y distribuya los fondos por el
cheque solamente sobre el recibo de a cuenta. El tesorero y el presidente con la
aprobación del El consejo de dirección debe firmar todos los cheques. D. Someta
un informe financiero escrito en cada reunión y dé una copia a la secretaria. E.
Realice los otros deberes tales como pedido por el presidente o Consejo de
dirección. Sección 5. El coordinador voluntario: Sugiera las actividades para la
participación de la asociación de vecindad, especialmente cuando los voluntarios
son necesarios satisfacer la actividad. Sea responsable de la coordinación de
voluntarios y sea responsable ante el consejo de dirección para la manera de la
cual la comunicación se continúa a nombre de la asociación a todos los miembros
y personas del exterior. Asista a esfuerzos fundraising de coordinación. Realice
los otros deberes tales como pedido por el consejo de dirección del presidente
o. Sección 6. Las sillas del comité: A. Sirva como sillas de comisiones
permanentes según lo designado por Presidente. B. Realice los otros deberes
tales como pedido por el presidente o Consejo de dirección. La sección 7. sobre
el retiro de la oficina, cada oficial entregará a su el sucesor, todos los
expedientes, los papeles, y la otra característica que pertenece a Asociación.
ARTCILE X - AUTORIDAD PARLAMENTARIA Los procedimientos en todas las reuniones
serán conducidos con respeto debido a la práctica parlamentaria con las reglas
de orden de Roberto revisadas nuevamente, sirviendo como la autoridad en todos
los puntos no cubiertos específicamente por estas ordenanzas municipales
ARTÍCULO XI - ENMIENDAS Las enmiendas a estas ordenanzas municipales serán
anunciadas treinta días antes de reuniones regulares o especiales. Las enmiendas
a estas ordenanzas municipales serán hechas en cualquier reunión regular o
especial por dos tercios (2/3) voto de los miembros residentes que están
presentes y en la situación el bueno, a condición de que el aviso de tal reunión
contiene las enmiendas propuestas. Tales enmiendas serán eficaces en fecha la
fecha de la promulgación. ARTÍCULO XII - DISOLUCIÓN El NA de las alturas del
bombardero se puede disolver con mayoría de votos del consejo de dirección, a
condición de que el desembolso de todos los dineros y características se actúa
sobre antes de la disolución, y todas las responsabilidades y obligaciones de la
corporación deben ser pagadas, satisfechas, y descargadas. En caso de
dissolvement, que siguen habiendo todos los ingresos y/o características serán
donados a la escuela primaria de Luella Merrett. ADOPTADO por este medio por
mayoría de votos de la calidad de miembro en la reunión se sostuvo en el 14to
día del julio de 2005.
______________________________ Presidente
______________________________ Vice presidente
______________________________ Tesorero Enmendado