ASOCIACIÓN DE VECINDAD DE LAS ALTURAS DEL BOMBARDERO ORDENANZAS MUNICIPALES ARTÍCULO I - NOMBRE El nombre de esta organización será la asociación de vecindad de las alturas del bombardero (BHNA). Una dirección del correo de la permanente será establecida y mantenida por el NA de Bomber Heights dentro de los límites indicados en el artículo III. ARTÍCULO II - PROPÓSITO Para proporcionar un marco organizado que promueva, realza y solidifica la calidad de vida en la comunidad de las alturas del bombardero con la implicación activa de sus residentes con esfuerzos educativos y caritativos. ARTÍCULO III - LÍMITES Los límites para la asociación son: Al norte: Círculo de tráfico de Weatherford y bulevar de Bowie del campo Al sur: Vickery del oeste y parque del sur de Z Boaz Al este: Pistas viejas del RR Al oeste: Carretera 377 ARTÍCULO IV - CALIDAD DE MIEMBRO Un miembro de BHNA será cualquier persona sobre la edad de dieciocho quién alquila o posee una característica residencial dentro de los límites de la asociación. Habrá dos niveles de calidad de miembro. Para votar, un miembro debe ser un residente en la buena situación con la asociación y ser actual en deudas anuales. Cada hogar tiene (1) voto. Considerarán a los dueños no residentes los miembros del negocio. ARTÍCULO V - DEUDAS Las deudas anuales son $12.00 por el hogar para los residentes y $36.00 para el negocio/los miembros no lucrativos. ARTÍCULO VI - REUNIONES Las reuniones del asiduo de la sección 1. del NA de las alturas del bombardero serán celebradas por lo menos once veces al año el tercer lunes del mes a partir de enero con noviembre. Las reuniones especiales se pueden convocar por el presidente o cualquier tres (3) miembros. Sección 2. Los miembros presentes en una reunión constituirán a un quórum. Sección 3. Todas las reuniones están abiertas a todos los miembros. ARTÍCULO VII - CONSEJO DE DIRECCIÓN Sección 1. Los oficiales elegidos constituirán el consejo de dirección de la asociación. Sección 2. El consejo de dirección supervisará los asuntos de la asociación de acuerdo con sus propósitos y políticas indicados; establezca las agendas para la reunión regular; y haga las recomendaciones a la calidad de miembro general en materias antes de la asociación. Sección 3. El consejo de dirección se reunirá como sea necesario, generalmente sobre una base mensual. Estas reuniones estarán abiertas a cualquier miembro de la asociación. ARTÍCULO VIII - OFICIALES Sección 1. Los oficiales de la asociación de vecindad de las alturas del bombardero serán el presidente, el vice presidente, la secretaria, el tesorero, y el coordinador del voluntario. Los oficiales de la sección 2. asumirán sus deberes en enero y servirán por (1) año hasta que elijan a sus sucesores debido. Sección 3. Cualquier miembro residente en la buena situación con BHNA es elegible para la elección a la oficina. Mayoría de votos simple de los miembros elegirán a los oficiales de la sección 4. en la reunión de noviembre presentes. Sección 5. En la reunión de septiembre, el presidente designará a un comité de nombramiento por lo menos (3) de miembros. Los miembros del comité de nombramiento pueden no funcionar para la oficina. El comité de nombramiento presentará una pizarra de uno o más candidatos para cada oficina en la reunión de noviembre. Los nombramientos del piso serán permitidos en este tiempo también. Las vacantes de la sección 6. en oficina deben ser manejadas como sigue: A. En el acontecimiento que el presidente no puede terminar su término, el vice presidente hará el presidente para la porción no vencida del término. B. Para otras vacantes en oficinas con excepción del presidente, el presidente designará a un miembro para llenar el término no vencido. C. Las ausencias Unexcused según lo determinado por el consejo de dirección de reuniones consecutivas constituirán una vacante de la oficina. ARTÍCULO IX - DEBERES DE OFICIALES Sección 1. El presidente será el oficial principal de la asociación y: A. Presida en todas las reuniones de la asociación. B. Sea el único portavoz para el NA de las alturas del bombardero. El ejecutivo El tablero puede señalar a otro miembro para desempeñar servicios en esta capacidad cuanto sea necesario. C. Muestra con el tesorero o cualquie otro oficial autorizado por El consejo de dirección, todo comprueba, los contratos y otro legales documentos. D. Designe a los presidentes del comité con la aprobación del ejecutivo Tablero. E. Será autorizado para votar en reuniones de la calidad de miembro general y consejo de dirección solamente cuando es necesario romper un lazo. Sección 2. El vice presidente: A. Sirva y asuma todas las responsabilidades en la ausencia de presidente. B. Actúe como ayudante especial al presidente y represente al presidente siempre que esté señalado tan. C. Realice todos los deberes tales como pedido por el presidente o el ejecutivo Tablero. D. Solicite y adquiera los altavoces para las reuniones generales de la calidad de miembro. Sección 3. La secretaria: A. Guarde los minutos de las actas de todas las reuniones del Asociación. B. Preserve en archivo todos los expedientes del valor a la asociación. C. Mantenga una lista actual de la calidad de miembro que indica el nombre, dirección, y número de teléfono de cada miembro así como su clasificación de la calidad de miembro. D. Conduzca la correspondencia de la asociación. E. Realice los otros deberes tales como pedido por el presidente o Consejo de dirección. Sección 4. El tesorero: A. Recoja las deudas de calidad de miembro y guarde los expedientes de miembros pagados. B. Mantenga la custodia de todos los expedientes financieros del NA de las alturas del bombardero y deposite todos tales fondos en un banco aprobado por el ejecutivo Tablero. C. Pague todas las cuentas y distribuya los fondos por el cheque solamente sobre el recibo de a cuenta. El tesorero y el presidente con la aprobación del El consejo de dirección debe firmar todos los cheques. D. Someta un informe financiero escrito en cada reunión y dé una copia a la secretaria. E. Realice los otros deberes tales como pedido por el presidente o Consejo de dirección. Sección 5. El coordinador voluntario: Sugiera las actividades para la participación de la asociación de vecindad, especialmente cuando los voluntarios son necesarios satisfacer la actividad. Sea responsable de la coordinación de voluntarios y sea responsable ante el consejo de dirección para la manera de la cual la comunicación se continúa a nombre de la asociación a todos los miembros y personas del exterior. Asista a esfuerzos fundraising de coordinación. Realice los otros deberes tales como pedido por el consejo de dirección del presidente o. Sección 6. Las sillas del comité: A. Sirva como sillas de comisiones permanentes según lo designado por Presidente. B. Realice los otros deberes tales como pedido por el presidente o Consejo de dirección. La sección 7. sobre el retiro de la oficina, cada oficial entregará a su el sucesor, todos los expedientes, los papeles, y la otra característica que pertenece a Asociación. ARTCILE X - AUTORIDAD PARLAMENTARIA Los procedimientos en todas las reuniones serán conducidos con respeto debido a la práctica parlamentaria con las reglas de orden de Roberto revisadas nuevamente, sirviendo como la autoridad en todos los puntos no cubiertos específicamente por estas ordenanzas municipales ARTÍCULO XI - ENMIENDAS Las enmiendas a estas ordenanzas municipales serán anunciadas treinta días antes de reuniones regulares o especiales. Las enmiendas a estas ordenanzas municipales serán hechas en cualquier reunión regular o especial por dos tercios (2/3) voto de los miembros residentes que están presentes y en la situación el bueno, a condición de que el aviso de tal reunión contiene las enmiendas propuestas. Tales enmiendas serán eficaces en fecha la fecha de la promulgación. ARTÍCULO XII - DISOLUCIÓN El NA de las alturas del bombardero se puede disolver con mayoría de votos del consejo de dirección, a condición de que el desembolso de todos los dineros y características se actúa sobre antes de la disolución, y todas las responsabilidades y obligaciones de la corporación deben ser pagadas, satisfechas, y descargadas. En caso de dissolvement, que siguen habiendo todos los ingresos y/o características serán donados a la escuela primaria de Luella Merrett. ADOPTADO por este medio por mayoría de votos de la calidad de miembro en la reunión se sostuvo en el 14to día del julio de 2005.

______________________________ Presidente

______________________________ Vice presidente

______________________________ Tesorero Enmendado